W I N G C H U N
詠春拳
Kaj vadimo
Wing chun je kitajska borilna veščina, ki gradi na bližnji distanci, preprostosti gibanja in jasnosti telesne strukture.
Namenjena je učinkoviti samoobrambi – neposredno, čisto in tehnično prefinjeno.
Na treningih postopoma razvijamo:
– forme (套路), ki postavljajo osnovno strukturo in notranjo usklajenost telesa,
– osnovne ročne tehnike (手法 shoufa), kot so tán shou, fù shou, bàng shou, ...
– dogovorjene kombinacije v parih, ki omogočajo konkretno razumevanje posameznih principov,
– (delno) proste sparinge, kjer se učiš odziva v gibanju, brez vnaprej določenih korakov.
Značilno za naš način vadbe je, da poteka v sodelovanju, ne v tekmovanju. Ne gre za to, da bi premagali drugega, temveč da se naučimo učinkovito zaznati, predvideti in usmeriti dogajanje – včasih tudi s korakom nazaj, ki odpre prostor za pravi odziv.
Vadimo s partnerjem, ne proti njemu. To ne pomeni, da ni intenzivnosti – pomeni le, da intenzivnost usmerjamo v razvoj natančnosti, občutljivosti in stika s partnerjem, ne v dokazovanje moči.

Svojim učencem svetujem, da med vadbo odvržejo idejo pretepa
in se osredotočijo na bistvene zadeve:
steber, mir, varnost, ozaveščenost in popuščanje.
Kung fu vadiš, da bi se obvaroval, ne da bi napadal druge.
– mojster Lo Mankam (盧文錦)
Naš pristop
Oba učitelja, Žiga in Katarina, sta neposredna učenca mojstra Zenga Xiangboja (曾祥柏) s Tajvana, ki poučuje linijo wing chuna, kakor jo je razvil njegov učitelj Lo Mankam (盧文錦), učenec legendarnega mojstra Yip Mana.
V naši vadbi združujemo borilno učinkovitost s premišljenim delom na sebi – v telesu in v odnosu z drugimi. Wing chun je veščina, kjer se učiš ravnati tudi s pritiskom – tako zunanjim kot notranjim.
Ne gre za prevlado. Gre za zaznavanje, odziv in ravnotežje – tako telesno kot notranje.
Ni rangov, ni tekmovanj. Merilo napredka je boljše razumevanje – in boljša prisotnost v gibanju.
Ideja je, da verjameš, da je nasprotnik prav tako močan kot ti.
Yin yang obstaja preko komplementarnosti in ne v konfliktu. Ne gre za vojno.
Če vsak dan 'plešeš' z zelo močnim partnerjem, boš postal zelo dober.
Če hočeš biti le močan, si zgrešil bistvo.
– mojster Zeng Xiangbo (曾祥柏)

»Kar pride, sprejmi, kar gre, pospremi.
Kjer so roke, se prilepi, kjer jih ni, stegni roko.
Napad je tam, kjer ni rok.«
– mojster Ip Man (葉問)
Legenda
Wumei 五枚 naj bi bila nuna, ena od petih starešin južnega templja Shaolin, ki so preživeli požig templja s strani cesarske vojske Qing. Med tem ko se je skrivala, naj bi pri opazovanju boja med žerjavom in kačo dojela pomen spremembe in mehkobe.
Različni kung fu stili si legendo o Wumei prisvajajo kot svoj izvor. Po legendi o wing chunu pa naj bi Wumei svoje znanje predala dekletu z imenom Yim Wingchun, ki se je morala ubraniti neželene poroke z lokalnim nasilnežem. S pomočjo nove, mehkejše metode borbe naj bi napadalca premagala.
Zgodbe, kot je ta, so pogoste v kitajskih kung fu stilih. Poudarjajo, kako cenjena je ideja preobrazbe: da se skozi vadbo trde oblike postopoma razvije mehka veščina - in da prava moč ne temelji na sili, temveč na zaznavanju, usklajenosti in notranji stabilnosti, ki jih lahko razvije le poglobljen fizični trening borilne veščine.

Izgledati kot dekle, delovati kot tiger.
– Letopisi Wu in Yue, 25–220 n.št.
Video wing chun vadbe v našem kung fu klubu.
